|
Інді.Я про себе, Францію та Індію
13:42 23 Вересня 2009
Від ФДР Радіоцентру: Вадим Карп’як
Від виконавця: Катерина Рокова
Дата інтерв'ю: 03/09/2009
Розшифрування інтерв'ю: Міла Речич
Як ви утворилися?
Група Інді.Я молода. Ми зібралися минулого року навесні, тобто майже півтора роки як існуємо. Сталося так, що Сергій з групи Димна Суміш якось грав на сітарі і його почув відомий продюсер Анатолій Вісклярський. А у нас ще був друг, який грав на всіляких екзотичних ударних інструментах. Анатолій у той час був арт-директором одного клубу, попросив записати кілька пісень, щоб зробити двогодинну програму. Спочатку ми грали більше каверів, хоча були й кілька наших власних пісень, а також кілька індійських композицій, основаних на ведичних текстах, які ми зробили на сучасний лад. А тепер у нас є французька програма і є індійська. Іноді ми це міксуємо. Тобто у нас можуть бути якісь семпли, якісь запозичення, індійські мотиви і у французьких піснях. Так само ми можемо французькою мовою викладати якісь філософські штуки. Але якщо потрібно, то ми можемо грати виключно дві окремі програми: автентичну індійську у сучасній обробці, або ж суто французьке інді.
«Інді» мається на увазі щось незалежне?
Так, «інді» - як незалежне, індепендент. Тому і назва така Інді крапка Я. Ця назва може читатися і як просто Індія, адже ми використовуємо традиційні інструменти. Але все це подається через призму того, що ми живемо вже в 21 столітті. Це якісь вічні цінності, але ми їх доносимо по-своєму уже. Там дуже багато наших електронних винаходів і суто нашого бачення.
Інді.Я – це група, яка складається з вас із Сергієм плюс долучення якихось музикантів, чи у вас є ще якісь постійні учасники?
У нас є стала група з чотирьох людей, просто ми з Сергієм – такий наче стрижень, бо ми пишемо музику, а тексти пишу я. Двоє інших учасників вони просто музиканти. Але це постійний склад – нас четверо: я, Сергій, Ніла і Дмитро-перкусія. Іноді під час запису альбому ми долучали інших музикантів: це вокаліст Димної Суміші Саша Чемеров, Олег Федосов – барабанник і навіть Фагот. Тобто до запису альбому ми долучили, окрім нас, ще чотирьох музикантів.
То альбом уже записаний?
Так, ми записали його навесні. Зараз він на стадії зведення і сподіваємося, що якнайшвидше вийде і диск. Там більшість пісень французькою, але є три треки індійські. Це така наша візитівка. Тобто там трошки Індії і трошки інді у значенні індепендент. Остаточної назви диск ще немає. Ми сподіваємося, що він вийде десь через місяць-два. Нам допомагають друзі і це такий не дуже великобюджетний проект. Ми, власне, з того і виходимо, що інді-гурти зазвичай йдуть менш витратним шляхом. Тобто це якийсь недорогий кліп, або якісь мінімальні витрати на запис альбому, чи ще якісь речі такого штибу. Ми сподіваємося, що це правильний шлях.
А першим синґлом, я так розумію, стала пісня LO'R?
Так, це перекладається як «золото». Спочатку Сергій придумав мелодію приспіву і від неї ми вже відштовхувалися. Тобто музика його, за винятком деяких наших спільних штук, а текст вже повністю мій. Композиція про любов, про якісь розставання, коли твій коханий їде… про оці розставання або навіть смерть. Такий досить не наївний текст. І я коли написала його, перечитувала і навіть розплакалась. В мене таке було вперше, тому я сподіваюся, що хтось вивчить французьку мову і перекладе його. Але в принципі ми зараз плануємо викласти в інтернеті всі переклади, щоб люди більше розуміли про що йдеться.
А може заспівати доступнішою мовою?
Я б з радістю і в мене був досвід такий, я співала в групі Buzzmonster - це така альтернативна команда. Ми там на Global Battle of the Bands мали навіть такий локальний успіх. Ось тоді я співала українською. Але я розумію, що моя українська лірика мене не задовольняє. Я не здатна гарно написати українською. От Саша Чемеров - мені подобається як він пише пісні. А мені чому легше французькою. Я жила у дитинстві у Франції і тому багато досвіду якогось чуттєвого, світосприйняття, я набралася саме там. Можливо, тому мені так краще виражати свої почуття у музиці і в текстах.
|